Wholeness and Truth
1. We are spirit, soul and body
- I Thessalonians 5:23
- Therefore a Christian could be sanctified in all 3 aspects – spirit, soul and body.
- Our lives should demonstrate the evidence of being set apart for God, that we may be blameless when Jesus returns
- Blameless ≠ sinless
- Blameless is free from causes for accusation, reproach and regret – life of repentance
- Accusation occasioned by guilt
- Reproach caused by sins
- Regret because of faults or wrong decisions
2. Sanctification and Wholeness
- John 17:17-19
- Sanctification is : to separate for holiness, set apart for service
- A person experience wholeness and a life of blamelessness when he is sanctified by Jesus
3. Sanctification and Revelation
- Truth sanctifies us, and the word of God is truth (John 8:32)
- To be sanctified or live a consecrated life, we need to receive and accept the revelation of God’s truth into our lives
- Jesus brings us sanctification by being a High Priest for us – “…I sanctify myself”
- Through the sacrifice of Jesus, we could be consecrated for God’s service and purpose
整体性的完全和真理
- 我们是灵、魂、体
- 帖撒罗尼迦前书5:23
- 所以基督徒应该在这3方面成圣 – 灵、魂、体
- 我们的生命应该显示出为神分别为圣的证明;好让耶稣再次降临时,我们是无可指摘的
- 无可指摘 ≠ 无罪
- 无可指摘表示不会受到指控、斥骂和后悔的束缚 – 悔改的生命
- 指控来自内疚
- 斥骂来自罪
- 后悔因为作了错误的决定
2. 成圣和完全
- 约翰福音17:17-19
- 成圣就是:分别为圣,为了事奉分别为圣
- 当耶稣使一个人成圣时,这个人就经历到完全和无可指摘的生命了
3. 成圣和启示
- 真理让我们成圣,神的话语就是真理 (约翰福音 8:32)
- 若要成圣或活着一个分别为圣的生命,我们必须领受和接纳神真理的启示进入我们的生命
- 耶稣为我们的缘故成为大祭司,叫我们成圣 – “… 自己分别为圣”
- 藉着耶稣的牺牲,我们可以为了神的事工和旨意分别为圣